Passa ai contenuti principali

Translate

LIRICA – ‘ FAUST ‘ – C. GOUNOD

Opera in 5 Atti, Libretto di J. Barbier e M. Carré.
Prima Rappresentazione : Parigi, Teatro Lirico, 19 Marzo 1859.


L'Opera, in cinque atti, è ambientata nella Germania del XVI Secolo.

Atto I :
Il primo atto si svolge nello studio del dottor Faust. Faust tenta per due volte di suicidarsi con il veleno ma smette ogni volta che ode il canto di un coro. Egli impreca contro la scienza e la fede ed invoca l'intervento del demonio. Mephistophélés appare (duetto: Me voici) e, con un'immagine di Margherita intenta a filare, persuade Faust a comprare i suoi servigi in cambio della sua anima.

Atto II :
Il secondo atto si svolge alle porte della città. Un coro di studenti, soldati e contadini canta una canzone da osteria, Vin ou bière. Valentino parte per la guerra ed affida sua sorella Margherita ai cari amici Wagner e Siébel. Méphistophélès appare e canta una canzone sul Vitello d’oro (Le veau d'or). Méphistophélès fa delle allusioni pesanti su Margherita e Valentino tenta di abbatterlo con la sua spada che va in frantumi. Valentino ed i suoi amici usano la croce dell'elsa della loro spada contro quella che hanno capito essere una potenza infernale (coro: De l'enfer). Méphistophélès si unisce a Faust ed agli abitanti del villaggio nel ballo di un valzer Ainsi que la brise légère. Margherita con vergogna rifiuta l'abbraccio di Faust.

Atto III :
L'azione si svolge nel giardino di Margherita. Siébel porta un mazzo di fiori per Margherita (Faites-lui mes aveux). Faust manda Méphistophélès in cerca di un regalo per Margherita e canta una cavatina Salut, demeure chaste et pure. Méphistophélès arriva con un gioiello. Margherita entra ponderando sul suo incontro con Faust alle porte della città e canta una ballata su Re di Thulé, Il était un roi de Thulé; Marthe, la governante di Margherita, dice che il gioiello deve provenire da un ammiratore, prova il gioiello e canta la famosa aria (canzone del Gioiello) (Ah! je ris de me voir si belle en ce miroir). Méphistophélès e Faust si uniscono alla ragazza in giardino. Margherita permette a Faust di baciarla (Laisse-moi, laisse-moi, contempler ton visage), ma poi gli chiede di lasciarla sola. Ella canta alla sua finestra perché Faust ritorni presto e questi, sentitola, ritorna da lei.

Atto IV :
La scena si svolge nella stanza di Margherita che, sedotta e abbandonata da Faust, piange sulla sua appartenenza ad una classe sociale inferiore. Ella canta un'aria mentre fila la lana (Il ne revient pas). Siébel sta accanto a lei. Margherita prova a pregare ma è fermata, prima da Méphistophélès e poi da un coro di demoni. Ella finisce la sua preghiera ma sviene all'apparire di Méphistophélès. Méphistophélès canta una serenata d'amore sotto la finestra di Margherita (Vous qui faites l'endormie). Valentino ritorna e chiede chi ha compromesso sua sorella. Faust e Valentino si sfidano a duello e Valentino viene ucciso. Con le sue ultime parole, agonizzante, maledice Margherita e le dice che andrà all'inferno.

Atto V :

La scena si svolge sulle montagne dello Harz. Méphistophélès e Faust sono attorniati da streghe (Un, deux et trois). Faust viene scortato alla caverna delle regine e dei cortigiani e qui viene organizzata una festa in suo onore. Faust ha una visione di Margherita e chiede di lei. Méphistophélès aiuta Faust ad entrare nella prigione nella quale Margherita è stata reclusa per aver ucciso il bambino avuto da Faust. Essi cantano un duetto d'amore Oui, c'est toi que j'aime. Méphistophélès chiede a Faust di sbrigarsi e Margherita si rende conto che si tratta del diavolo. Ella chiede la protezione divina mentre Faust le dice di sbrigarsi a seguirlo e Mephistopheles dice ad entrambi che il tempo è ormai scaduto. Margherita non li ascolta e canta un'invocazione agli angeli (Anges pur, anges radieux). Alla fine, sconvolta perché vede le mani di Faust grondanti di sangue, lo respinge e sviene, mentre Mephistopheles grida a Faust che la ragazza è stata giudicata. Ma un coro di voci celesti dice che l'anima di Margherita è salva (Christ est ressuscité). Mefistopheles fugge minacciato dall'arcangelo Gabriele.

Commenti

Visualizzazioni totali